반응형
분류 전체보기
-
문채의 의미카테고리 없음 2022. 6. 4. 23:22
문채의 의미 단어의 문채와 달리 의미의 문채는 언어의 음성적인 소재에 좌우되지 않는다. 그래서 의미의 문채는 적어도 원칙상으로는 다른 언어로 번역이 가능하다. 예컨대 Homo homini lupus라는 은유는 "인간은 인간에 대해 늑대다" (L' homme est un loup pour I' homme)로어렵지 않게 번역될 수 있다. 하지만 이 경우에도 은유적으로 사용된 단어는 두 언어에서 똑같은 공시적(共示的, connotatif) 의미를 갖고 있어야 한다. 예컨대 1960년대 에소 휘발유의 슬로건이었던 "Mettezun tigre dans votre moteur" (당신의 엔진 속에 호랑이를 넣으세요)라는 표현을 "Put a tiger into your tank"라고 영어로 옮기면 부정확한 표현이 되..